Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Пролетарская средняя общеобразовательная школа»
ПРИНЯТО
педагогическим советом
МАОУ «Пролетарская СОШ»
Протокол № 1 от 27.08.2024 г.
1
И.о. директора МАОУ
«Пролетарская СОШ»
Г лазунова Н.Р.
Приказ №118 от 27.08.2024
Положение
об адаптации обучающихся иностранных граждан
в МАОУ «Пролетарская СОШ»
1.
Общие положения
1.1. Настоящее Положение об адаптации обучающихся иностранных граждан (далее Положение) определяет содержание, порядок организации и механизм организации языковой
и социокультурной адаптации детей иностранных граждан в Муниципальном автономном
общеобразовательном учреждении «Пролетарская средняя общеобразовательная школа»
*
(далее МАОУ «Пролетарская СОШ»),
1.2. Настоящее Положение разработано в соответствии с Конституцией Российской
Федерации, Федеральным Законом № 273-ФЗ от 29.12.2012 г. «Об образовании в Российской
Федерации» (далее - № 273-ФЗ), Федеральным законом № 115-ФЗ от 25.07.2002 г. «О правовом
положении
иностранных
Минпросвещения России
граждан
от
в
Российской
16.08.2021
№
Федерации»,
НН-202/07
на
основании
Письма
«О направлении методических
рекомендаций»; Федерального закона от 06.03.2006 г. № 35-ФЗ «О противодействии терроризму»
(далее - № 35-ФЗ); «Комплексного плана противодействия идеологии терроризма в Российской
Федерации на 2024-2028 годы», утверждённого Президентом РФ 30.12.2023 «Пр-2610.
1.3. Целью Положения является определение общеобязательных норм (правил) в части
обеспечения
организации
работы
по
языковой
и
социокультурной
адаптации
детей
иностранных граждан. •
1.4. Настоящее положение разработано во исполнение:
- № 273-ФЗ ст.28 ч.б п.2: «Образовательная организация обязана осуществлять свою
деятельность в соответствии с законодательством об образовании, в том числе: создавать
безопасные условия обучения, в том числе при проведении практической подготовки
обучающихся, а также безопасные условия воспитания обучающихся, присмотра и ухода за
обучающимися, их содержания в соответствии с установленными нормами, обеспечивающими
жизнь и здоровье обучающихся, работников образовательной организации»;
- № 273-ФЗ ст.41 ч.1 п.8: «Охрана здоровья обучающихся включает в себя обеспечение
безопасности
обучающихся
во
время
пребывания
в
организации,
осуществляюще
образовательную деятельность»;
- .V» 35-ФЗ ст. 2: (Противодействие терроризму в Российской Федерации основываете,
на следующих основных принципах: обеспечение и защита основных прав и свобод человека
гражданина;
приоритет
защиты
прав
и
законных
интересов
лиц,
\
подвергающихся
террористической опасности; системность и комплексное использование политических,
информационно-пропагандистских, социально-экономических, правовых,
иных
мер
противодействия
терроризму;
приоритет
мер
специальных
предупреждения
и
терроризма;
минимизация и (или) ликвидация последствий проявлений терроризма...»;
№ 35-ФЗ ст.З ч.4: «Противодействие терроризму - деятельность органов государственной
власти, органов публичной власти федеральных территорий и органов местного самоуправления, а также
физических и юридических лиц предупреждению терроризма, в том числе по выявлению и
последующему устранению причин и условий, способствующих совершению террористических
актов (профилактика терроризма); выявлению, предупреждению, пресечению, раскрытию и
расследованию террористического акта (борьба с терроризмом); минимизации и (или) ликвидации
последствий проявлений терроризма»;
-
«Комплексного
плана
противодействия
идеологии
терроризма
в
Российской
Федерации на 2-24-2028 годы» п. 2.4: «В целях формирования антитеррористического
мировоззрения
у
детей
трудовых
мигрантов
в
рамках
воспитательной
работы
в
общеобразовательных организациях обеспечивать их адаптацию в школьных коллективах, а
также профилактический охват во внеурочное время для привития традиционных российских
духовно-нравственных ценностей».
2.
Принципы и направления деятельности педагогических работников,
осуществляющих языковую и социокультурную адаптацию обучающихся иностранных
граждан
2.1.
адаптации
Деятельность МАОУ «Пролетарская СОШ» по языковой и социокультурной
обучающихся
иностранных
граждан
в
общеобразовательной
организации
базируется на следующих принципах:
- принцип включения ребенка иностранных граждан в общий поток с помощью
специальных педагогических приемов, учитывающих его особые образовательные потребности;
- принцип права на отличия (предполагает принятие культурной «инаковости» детей
иностранных граждан и поддержку ее проявления в образовательной среде);
- принцип трансляции культуры через коммуникацию (эффективная культурная адаптация
осуществляется исключительно через непосредственное общение с носителями культуры);
- принцип интеграции через сотрудничество (включение в коллективную деятельность
с общими целями и задачами);
- принцип билингвизма (родной язык является не преградой, а ресурсом, как для освоения
русского языка, так и для психологического благополучия ребенка иностранных граждан);
- принцип ресурсности культурных различий (национально-культурная специфика
ребенка иностранных
граждан
является
не барьером,
а ресурсом
его включения в
образовательную среду);
- принцип активного партнерства с родителями и другими родственникамиребенка
иностранных граждан в области его языковой и социокультурной адаптации;
- принцип недопустимости любой формы дискриминации ребенка иностранных
граждан в образовательной среде;
- принцип равенства языков и культур (утверждает недопустимость выстраивания
иерархии языков и культур);
- принцип системности в организации работы МАОУ «Пролетарская СОШ» по
языковой и социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан (отдельные
мероприятия, в том числе культурно-просветительского характера, не позволяют достичь
устойчивого результата).
2.4.
Выделяются следующие направления деятельности МАОУ «Пролетарская СОШ»
по языковой и социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан:
- работа с педагогическим коллективом;
- работа с ученическим сообществом;
- работа с родительским сообществом
3. Организационная деятельность по адаптации обучающихся иностранных граждан
3.1.
Администрация МАОУ
«Пролетарская СОШ»
обеспечивает информационно
методическое сопровождение педагогов, работающих с детьми иностранных граждан, в частности:
создание условий для профессионального развития учителей по проблемам
формирования и развития языковой, речевой и коммуникативной компетенций на уроках
русского языка, литературы, во внеурочной деятельности, по вопросам преподавания
фонетики, лексики, грамматики в условиях полиэтнического класса через семинарыпрактикумы, групповые консультации, мастер-классы, участие в конкурсах, публикации,
участие в вебинарах;
осуществление
консультирования
педагогов-предметников
по
вопросу
сопровождения и обучения детей иностранных граждан, применения диагностического
инструментария для определения уровня владения русским языком
детей
указанной
категории, реализации программ дополнительных занятий по обучению русскому языку через
индивидуальные и групповые консультации, мастер-классы;
расширение информационно-методического ресурса для учителей, обучающих
обучающихся иностранных граждан и детей-инофонов русскому языку, через обновление
содержания методических материалов, актуальных публикаций;
издание локальных нормативных актов: приказ об организации деятельности по
культурно-языковой, психологической адаптации обучающихся иностранных граждан; приказ
о внесении изменений в должностные инструкции педагогических работников; о дневнике
сопровождения обучающихся.
3.2.
Работа в МАОУ «Пролетарская СОШ» по адаптации обучающихся иностранных
граждан может осуществляться в следующих формах:
организация индивидуальных и групповых занятий по изучению русского языка как
неродного в рамках внеурочной деятельности;
ведение дневников наблюдения, в которых отражаются индивидуальные маршруты
работы с обучающимся, мониторинг эффективности данной работы;
разработка программы внеурочной деятельности и дополнительного образования,
направленные
на
формирование
социального
опыта
обучающихся,
принятие
норм
образовательной среды, воспитание эмоционально положительного ощущения обучающимся в
микро- и макросреде;
организация мероприятий для родителей (законных представителей);
проведение систематических мероприятий для обучающихся, направленных на
социальную адаптацию (акции, конкурсы рисунков, фестивали, уроки толерантности),
участниками которых являются обучающиеся МАОУ «Пролетарская СОШ», в том числе дети
иностранных граждан).
3.2.1. Формы и содержание деятельности общеобразовательных организаций могут
варьироваться.
4. Индивидуализация образовательного маршрута в соответствии сособыми
образовательными потребностями детей иностранных граждан
4.1. Психолого-педагогический консилиум.
4.1.1.
Основным механизмом выработки и реализации индивидуальной стратегии
сопровождения обучающихся иностранных граждан является психолого-педагогический
консилиум (далее - консилиум), одна из задач которого состоит в выявлении трудностей в
освоении образовательных программ, особенностей в развитии, социальной адаптации и
поведении обучающихся для последующего принятия решений по организации психолого
педагогического сопровождения.
4.1.2.
при
этом
Состав консилиума сохраняется, как при работе с детьми других категорий, но
создается
экспертная
группа,
в
которую
включается
учитель
(педагог),
осуществляющий диагностику уровня владения русским языком детей иностранных граждан,
который в дальнейшем будет осуществлять работу по языковой адаптации обучающегося, а
также учителя-предметники, определяющие уровень готовности обучения ребёнка иностранных
граждан в конкретном классе.
4.1.2.1. Уровень владения русским языком оценивается по всем видам речевой
деятельности (индикаторам): говорение, чтение, аудирование, письмо.
4.1.2.2. Для детей 6-9 лет проводится собеседование, а не тестирование, в ходе
которого
определяются
уровень
владения русским
языком
и
наличие
минимальных
предметных знаний, соответствующих возрасту ребёнка.
4.1.2.3. Тестирование должны проводить квалифицированные педагоги, владеющие
методикой обучения русскому языку как иностранному. Тогда по итогам тестирования они
смогут
составить
компетентное
заключение
с
рекомендациями
по
дальнейшей
индивидуальной траектории обучения ребёнка. При оценке уровня языковой адаптации
следует учитывать, что в большинстве семей иностранных граждан доминирующим языком
общения является их родной язык, либо он используется наравне с русским языком.
4.1.2.4. Сформированность
речевых
умений
и
навыков
определяется
дифференцированно по каждому виду речевой деятельности. Подобный дифференцированный
подход позволяет наиболее точно оценить возможности ребёнка и спрогнозировать его
дальнейший образовательный маршрут.
4.1.2.5. Оценка предметных компетенций может быть полностью осуществлена
учителями-предметниками только при условии достаточного владения русским языком. При
недостаточном владении русским языком акцент желательно сделать на оценке обучаемости
ребёнка, которую проводит педагог-психолог.
4.1.3.
При
первичном
обследовании
принимается
коллегиальное
решение
консилиума. Данный этап предполагает общий анализ особых образовательных потребностей
детей иностранных граждан, выявление детей, нуждающихся в адресной поддержке, и
выработку общей стратегии индивидуального сопровождения каждого такого обучающегося.
4.1.4.
В ходе консилиума проводится обсуждение образовательных потребностей
каждого ребёнка.
4.1.5.
граждан,
По
итогам
нуждающихся
консилиума составляется
в
индивидуальном
список
обучающихся
сопровождении,
и
иностранных
разрабатывается
индивидуальный план для каждого обучающегося. По итогам заседания консилиума дается
рекомендация администрации школы по зачислению ребенка - иностранного гражданина по
зачислениюего в класс соответственно возрасту или на год младше.
4.1.6.
В зависимости от количества детей иностранных граждан в МАОУ
«Пролетарская СОШ», может проводиться дополнительное заседание консилиума.
4.1.7.
На
осуществляют
последующих
краткий
анализ
этапах
проведения
сформированности
консилиума
предметных
учителя-предметники
компетенций,
классный
руководитель и социальный педагог собирают общую информацию о семейной ситуации и
истории развития, анализируют общение ребёнка с одноклассниками и педагогами, выделяют
коммуникативные ситуации, в которых возникали сложности. Педагог- психолог, учительдефектолог проводят психологическую диагностику эмоционального состояния личности
ребёнка, определяет уровень его адаптации и общую оценку социальных навыков ребёнка.
4.1.8.
Второе заседание консилиума предназначено для анализа текущей работы и
внесения необходимых корректировок в индивидуальный план. Его рекомендуется проводить
не позднее трёх месяцев после первого.
4.1.9.
Итоговый консилиум проводится в конце учебного года и предполагает анализ
проделанной работы и оценку её эффективности.
4.1.10. Подготовка ко второму и третьему консилиумам предполагает мониторинг
языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан, включающий оценку
удовлетворенности особых образовательных потребностей.
4.2. Индивидуальный учебный план
4.2.1.
Для
обеспечения
освоения
образовательной
программы
на
основе
индивидуализации ее содержания с учетом образовательных потребностей обучающихся
*
иностранных граждан разрабатывается индивидуальный учебный план (далее -И У П ).
4.2.2.
ИУП может предусматривать увеличение учебных часов на изучение русского
языка, а также отдельных предметов обязательной части образовательной программы. При
этом
возможно
введение
специально
разработанных
учебных
предметов
(курсов),
обеспечивающих интересы и потребности обучающихся, в том числе этнокультурные (с
учётом возможностей организации).
4.2.3.
ИУП предусматривает организацию внеурочной деятельности, ориентированную на
обеспечение индивидуальных потребностей обучающихся. На этом основании в ИУП могут
включаться еженедельные мероприятия, направленные на социализацию детей иностранных
граждан, стимулирующие их общение с русскоязычными сверстниками.
4.2.4.
ИУП обучающихся иностранных граждан может включать:
дополнительные занятия по русскому языку;
дополнительные задания по основным предметам;
коррекционно-развивающие занятия.
4.2.5.
Для успешного преодоления учебных трудностей обучающегося можно
использовать следующие действия:
предоставление дополнительного времени для выполнения тестовых заданий,
уменьшение их количества, упрощение содержания;
временное
использование
персональных
инклюзивных
критериев
оценки,
оценивающих индивидуальный прогресс ребёнка и его собственные усилия, например,
использование трехуровневой системы оценки динамики усвоения предмета:
а) ребёнок усваивает предмет медленнее, чем в предшествующий диапазон оценивания;
б) ребёнок усваивает предмет в том же темпе;в) ребёнок усваивает предмет быстрее.
4.2.6.
Для
облегчения
организации
разноуровневого
обучения
обучающихся
иностранных граждан успешно применяется технология наставничества. Роль наставника
конкретного ученика могут взять на себя одноклассники, имеющие отношение к тому же
этносу/стране происхождения, что и ребёнок, испытывающий трудности в обучении. Также
данную функцию могут выполнять обучающиеся, старшие по возрасту, что способствует
более быстрому включению вновь прибывшего ребёнка в социокультурное пространство
России. Вместе с тем необходимо в части организации наставничества
со
стороны
сверстников и обучающихся старших классов учитывать риски, и не допускать статусно
иерархических субкультур по отношению к конкретному обучающемуся.
4.2.7.
Дополнительная языковая подготовка обучающихся иностранных граждан в
области русского языка по методике «русский как иностранный» направлена на формирование
языковых
компетенций,
соответствии
с
необходимых
действующим
для
освоения
профессиональным
образовательных
стандартом
педагог
программ.
должен
В
уметь
использовать и апробировать специальные подходы к обучению в целях включения в
образовательный процесс всех обучающихся, в том числе тех, для которых русский язык не
является родным. Основным из таких специальных подходов является методика преподавания
русского
языка
как
иностранного,
овладение
которой
в
условиях
современной
социокультурной среды важно не только для преподавателей русского языка и литературы, но
и для педагогов-предметников, учителей начальной школы.
4.2.8.
Подходами к организации обучения обучающихся иностранных граждан
русскому языку могут являться:
- интенсивное обучение языку в течение года в отдельной группе, но в той же
образовательной организации, после чего дети включаются в общеобразовательный процесс
на общих основаниях со сверстниками;
- сочетание занятий в обычном классе с дополнительными занятиями по русскому
языку
и
возможностью
организации
обучения
по
индивидуальному
плану,
с
использованием специализированных учебных пособий и учебно-методических комплексов на
обычных уроках;
- полное погружение детей иностранных граждан в новую языковую и культурную
среду с возможностью получения периодических консультаций.
4.3.
4.3.1.
Работа с педагогическим коллективом
Межкультурная
компетентность
-
важнейшая
профессиональная
характеристика, обеспечивающая успешную профессиональную деятельность педагога по
языковой и социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан.
4.3.2.
Первая составляющая межкультурной компетентности является универсальной и
относится ко всем сферам профессиональной деятельности. Она состоит из четырёх компонентов:
- Межкультурная
стабильность.
Характеристика
педагога,
обеспечивающая
устойчивость к стрессовым ситуациям межкультурного общения. Это сочетание умения
управлять своим эмоциональным состоянием и конструктивного отношения к успехам и
неудачам, в том числе в работе с детьми.
- Межкультурный интерес. Желание общаться с людьми из других культур, интерес к
культуре и культурным различиям. Стремление активно включаться в межкультурное
взаимодействие.
- Отсутствие
этноцентризма.
Установка на уважение и принятие культурного
разнообразия. Отношение к культурным различиям как к множеству
вариантов
при
отсутствии превосходства той или иной культуры.
- Управление
коммуникативных
межкультурным
навыков,
важных
взаимодействием.
при
Владение
межкультурном
широким
общении,
спектром
обеспечивающих
Ф
подстройку под собеседника из другой культуры и позволяющих договориться с ним.
4.3.3. Повышение квалификации педагогов, работающих с такими обучающимися,
может вестись по нескольким основным направлениям:
подготовка по методике преподавания русского языка как иностранного;
освоение принципов и технологий инклюзивного образования;
повышение
межкультурной
компетентности
педагогов
образовательной
организации.
5. Организационно-методическая деятельность педагогов по языковой и
социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан
5.1. Психолого-педагогическая поддержка и социально-педагогическое сопровождение
освоения
культурных
правил
и
норм,
необходимых
для
успешного
включения
в
образовательное пространство МАОУ «Пролетарская СОШ».
5.1.1. Освоение культурных правил и норм реализуется через правильную организацию
повседневного
межкультурного
взаимодействия.
Это
построение
образовательной
деятельности, обеспечивающей реальное позитивное взаимодействие между детьми из разных
культур, между детьми иностранных граждан и представителями принимающего общества.
5.1.2. С
точки
зрения
оптимизации
социокультурной
и
языковой
обучающихся иностранных граждан также целесообразно расширить
адаптации
возможности
их
общения с ровесниками. Важно вовлекать ребёнка в систему дополнительного образования
(посещение кружков, секций) и внеурочную деятельность.
5.1.3. Освоение культурных правил и норм более успешно, если дети иностранных
граждан включены в активную проектную деятельность, а также в любые виды творческой
деятельности, позволяющие выявить их таланты и раскрыть их возможности: общешкольный
день проектов, день самоуправления, театр, ансамбль, кружки, выставки, школа вожатых,
школа волонтёров, подготовка праздников, экскурсии, поездки и т.д. Такая деятельность
способствует повышению их статуса в среде сверстников.
5.1.4. Учебная и воспитательная работа по разъяснению норм поведения, этикета
общения проводится педагогами не только с детьми иностранных граждан, но и в целом с
многонациональными .классными
коллективами
в рамках
общих
видов
учебной
и
внеучебной работы, внеурочной деятельности: тематические «этикетные» уроки, классные
часы, диспуты и иное.
6. Работа с ученическим сообществом МАОУ «Пролетарская СОШ»
6.1. Формирование инклюзивной по отношению к обучающимся иностранных граждан
среды МАОУ «Пролетарская СОШ», включая меры по недопущению дискриминации со
стороны всех участников образовательных отношений, требует вовлечения в эту деятельность
всехобучающихся. При этом мероприятия'культурно-просветительского характера (фестивали
культур и подобное) не решают данную задачу в полной мере.
6.2.
Эффективной
межкультурный
тренинг.
технологией,
Это
позволяющей решить данную
разновидность
задачу, является
социально-психологического
тренинга,
направленного на развитие навыков межкультурной коммуникации.
В
ходе
межкультурного
тренинга
используются
упражнения,
позволяющие
обучающимся сформировать представление о разнообразии как ценности и о культуре как о
системе правил.
Занятия с элементами межкультурного тренинга проводятся классным руководителем и
(или) педагогом-психологом в рамках внеурочной деятельности со всем классом или с подгруппой.
6.3.
Для
обеспечения
инклюзивной
культуры
необходима
интенсификация
повседневного межкультурного диалога, а также снижение взаимной предубеждённости.
Такого
рода
задачи
решаются
через
обеспечение
позитивной
взаимозависимости
обучающихся друг с другом, наиболее эффективно реализуемых через технологию
«обучение в сотрудничестве», которая может применяться и в урочной, и
во
внеурочной деятельности, и в дополнительном образовании.
6.4. Основные принципы обучения в сотрудничестве - общность целей и задач,
индивидуальная ответственность, равные возможности достижения успеха для всех членов
группы. Общность целей подразумевает, что все участники разделяют общее стремление как
можно лучше выполнить предложенное задание и для этого они готовы помогать друг другу и
сотрудничать. Индивидуальная ответственность предполагает, что каждый обучающийся
получает собственное задание и оценку за его выполнение.
6.5. Для формирования инклюзивной по отношению к обучающимся иностранных граждан
среды МАОУ «Пролетарская СОШ» используются ресурсы оформления класса, показывающего
важную роль различных этнических, культурных, социальных групп в формировании культуры
страны и школы. Использование педагогом значимой информации, имеющей прямое отношение к
этносу, культуре,традициям, языку конкретного ученика, может не только повысить мотивацию
этого ребёнка к изучению предмета, преподаваемого данным педагогом, но и вызвать у его
одноклассников любопытство и интерес к теме этнокультурного многообразия России и мира,
способствовать расширению кругозора всех обучающихся.
6.6. Включая в образовательную среду обучающихся иностранных граждан, крайне
важно формировать условия не только для освоения ребёнком языка, социальных норм
культурных кодов принимающего общества, но и способствовать сохранению им собственной
этнокультурной
идентичности.
Оптимально,
когда
ребёнок
имеет
возможность
на
дополнительных занятиях факультативно изучать язык и культуру собственного народа. Если
же такой возможности нет, педагоги не должны забывать о важности проведения сравнений
(применения кросскультурных методов) и обращения к этнокультурным знаниям
при
освоении ребёнком тех или иных норм и правил, этикета общения, принятого в России.
7. Работа с родителями
7.1. Важной составляющей индивидуальной поддержки ребёнка иностранных граждан
является работа с его родителями. Под родителями понимается не только непосредственные
родители ребёнка иностранных граждан, но и все взрослые, кто вовлечён в его воспитание и
принимает ключевые решения, с ним связанные. Классный руководитель устанавливает контакт
с родителями, узнаёт их потребности и интересы, связанные с обучением.
7.2. Большое значение имеет сотрудничество с родителями в плане освоения ребёнком
русского языка. Категорически не требовать от родителей говорить с ребёнком дома только
по-русски, это противоречит принципу бикультурности и билингвизма. Целесообразно
проанализировать языковую ситуацию в семье (на каком языке говорят все члены семьи) и
совместно с родителями выработать меры поддержки русского языка: читать ребёнку вслух
книги на русском, смотреть вместе и обсуждать фильмы, выделить час в день, когда дома
будут говорить только по-русски и т.п.)
7.3. Интеграция родителей из числа иностранных граждан осуществляется через
разнообразные формы, в том числе и совместной работы с родителями и детьми: родительские
собрания,
родительские
клубы,
выездные
лагеря,
экскурсии,
иные
неформальные
мероприятия. Следует привлекать родителей детей иностранных граждан к участию в жизни
класса и родительского сообщества, причём по максимально широкому кругу вопросов, не
ограничиваясь этнокультурной тематикой.
8. Оценка успешности языковой и социокультурной адаптации обучающихся
иностранных граждан педагогом
8.1.
Оценка эффективности деятельности МАОУ «Пролетарская СОШ» по динамике
образовательных результатов обучающихся из семей иностранных граждан проводится путём
сравнения итогов входной (в начале года) и итоговой (в конце учебного года) диагностик.
8.2. Индивидуальные критерии эффективности деятельности в области языковой и
социокультурной адаптации ребёнка иностранных граждан в МАОУ «Пролетарская СОШ»
представляют собой конечные результаты данной работы:
- сформированность компетенций в области русского языка,
необходимых
для
необходимом
для
освоения адаптированной основной общеобразовательной программы;
- освоение
ребёнком
предметных
компетенций
на
уровне,
включения в образовательный процесс, соответствующий возрастной группе;
- эмоционально-психологическое благополучие ребёнка иностранных граждан;
- наличие у ребёнка социальных навыков, необходимых для успешного
- обучения и социализации;
*
- освоение ребёнком культурных правил и норм, необходимых для успешного
включения в образовательное пространство.
8.3. Оценивается степень инклюзивности по отношению к детям иностранных граждан
среды МАОУ «Пролетарская СОШ» в целом, включая эффективность мер по недопущению
дискриминации со стороны всех участников образовательных отношений.
9. Заключительные положения
9.1. Настоящее Положение является локальным нормативным актом, принимается на
Педагогическом совете школы и утверждается (либо вводится в действие) приказом директора
Школы.
9.2. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение, оформляются в
письменной форме в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
9.3. Положение принимается на неопределённый срок. Изменения и дополнения к
Положению принимаются в порядке, предусмотренном п. 9.1. настоящего Положения.
9.4. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных пунктов и
разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически утрачивает силу.